Prevod od "ali kak" do Srpski

Prevodi:

ili neko

Kako koristiti "ali kak" u rečenicama:

Odšel bom jutri, ali kak naslednji dan.
Navuci hlaèe! Iæi æu sutra ili prekosutra.
Verjetno, ko bom 10 let star ali kak.
Verovatno kad mi bude 10 g.
Če se motim in so ga v to potunkali Rodney in Strike ali kak kartel, me čisto nič ne briga, ker imamo strelca.
A, ako tu ima još neèeg! Ako je fin i možda nije tako mislio, jebe mi se! Jer, uhvatili smo onog ko je pucao.
Ali kak tip, ki ti zna v oči izstreliti pekočo peno.
lli kao tip koji puca penu koja peèe za oèi. lli nešto slièno.
Stavim, da julij ali kak drugi vroč mesec.
Kladim se da æe biti juli... Ili bilo koji vruæ mesec.
Je bil to posrečen, naključen ali kak drugačen strel?
Kakav je to bio hitac - sreæa, sluèajnost ili nešto treæe?
Tip je bil najbrž oče kakšnega študenta ali kak obrtnik.
I taj je verovatno neèiji roditelj. Ili, pre, majstor.
Tuja sila ali kak heker v garaži?
Strana sila ili neki haker iz garaže?
Zvišanje in/ali znižanje narodnega dohodka ali kak drug tak politični faktor se lahko smatra kot zadnji pokazatelj narodnega...
Pad i uspon društvene produktivnosti ili sliènih agregata mogu se posmatrati kao pokazatelji društva.
Naj pojem Sinatro ali kak pop komad?
Da pjevam Sinatru ili nešto modernije?
Anevrizma, kap ali kak drug ishemični sindrom.
Aneurizam, šlog ili neki drugi sindrom.
In nekaj sladkega, piškot ali kak bonbonček.
I nešto slatko, kolaè ili bombona.
Kako to da si prizemljena, ali kak Cylonski simpatizer drži moj položaj?
Kako to onda da si ti prizemljena, a neki simpatizer Cylonaca drži moj položaj?
Razen če mu prinesemo vzorec pisave, ki se ujema, ali kak dokaz, ki...
Ako mu ne donesemo rukopis koji se podudara ili neke dokaze...
Če te daje mora ali kak dogodek sproži sanjsko pošast, jih s to tehniko ustaviš še v spanju.
U izvesnom sluèaju, mora zapoèinje zbog nekog stresnog dogaðaja koji stvara èudovište sna, i treba da iskoristiš ovu tehniku da to zaustaviš dok još spavaš.
Vojska, ali kak bivši vojni polkovnik.
Vojna osoba ili bivša vojna osoba, verovatno pukovnik.
Če potrebuješ denar... Ali kak nasvet... -Ja.
Ako ti treba novac ili neki savet...
Če bi imel ti službo ali kak kurčev obet ali če bi se ti sanjalo, kako priti do česa takega, bi ti ga pustil pojesti.
Kad bi imao posao, ili bar perspektivu ili poima kako doæi do toga dopustio bih ti da to pojedeš.
Če pa je za to kriv Rampart, policija ali kak politik, ki mi podtika, da se ne bi ukvarjali z njim...
Ovo je Rampart. LA PD. Neka jebena politièarka mi namešta da bi se zaboravilo na skandal.
Reciva, da imava ogromno srečo. Najdeva tipa, ki ni policaj pod krinko ali kak norec z orožjem.
Recimo da nam se posreæi, pa naðemo tipa koji nije policajac ili nadobudni ludak.
Ali kak nadvoz ob zelo prometni cesti.
Ili možda neka vrsta nadvožnjaka blizu gustog prometa,
Ali pa so Carla ali kak sodelavec, kot so Tanner, Sanjit ali Roberto, omamili Daviesa, da ga ubijejo ali onemogočijo, da bi pobegnili.
Ili Karla ili neki sauèesnik, kao Taner, Sanhit ili Roberto, drogiraju Dejvisa da ga ubiju ili onemoguæe da bi pobegli.
Takoj morate v zaklonišče ali kak drug varen prostor.
Ako ste negdje na površini morate u sklonište ili neko drugo sigurno mjesto.
Če dobiš nekoga, kot so Bin Laden, Hitler ali kak Un, ga moraš zgrabiti za jajca.
Kada dobiješ Bin Ladena, Hitlera ili Una, uhvatiš za muda!
Ko te bo torej vprašalo to ljudstvo ali kak prorok ali duhovnik, rekoč: Kaj je breme [Hebrejska beseda pomeni dvoje: „breme“ in „prorokovanje“.]
Ako te zapita ovaj narod ili koji prorok ili sveštenik govoreći: Kako je breme Gospodnje?
0.70461916923523s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?